韓国人からもらった名刺のメールアドレスが「hawaii72@yahoo.co.kr」だった時、私は「なぜハワイなのですか」と聞くと思います。すると、「ハワイに一度行きたいと思っているから」「ハワイが好きだから」などという答えが返って来ます。「72」は生まれ年だったり所属するサークルの会員番号だったりする。
なぜ、他の人が理解しやすいメアドにするという考えをしないのでしょう。例えば小泉純一郎という名前の人がヤフージャパンでメールアドレスをとるなら
などにすべきではないですか? これを例えば「なんのメアドにしようと私の自由でしょ!」ってことで、みんなが
なんて風にしたら、これらの人たちに連絡メールを出す人がややこしくてたまらないでしょう。ミスも生じやすくなります。
となっている場合と比べてみるとよく分かると思います。
どうもなんというか、韓国人のメアドの取り方は「自己中」なんですよね。メアドを見て、「○○さんのメアドかな?」と類推できるようにしない。
の類。誰が誰やら…。何が何やら…。
もっとも、韓国の場合、メアドから人物を特定(or類推)させようとするのが元々難しいという面もあります。
金大中の場合、kimだけでは情報量が少ないので
などとしますが、どの金さんなのか分かりにくい事態が発生します。
まあ、要するに「金さんが多過ぎ」ってことなんですけどね。多少長くても、kim-dae-joong@hanmail.netのようなメアドを取るのが一番いいと私は思います。
[2005-01]