前回は手ぶらで韓国のPCパン(ネットカフェ)に行く場合について説明しました。
もし携帯用のUSBメモリを韓国に持って来るのであれば、かなり快適な環境が実現できます。来韓に際してはどんな準備をして来ればいいでしょうか(USBメモリにどんなソフトウェアを入れてくればいいでしょうか)。
注意:このページでは、WindowsXPでUSB端子があるコンピュータについて述べています。店によってはWindowsXPでなかったり、USB端子が使えなかったりしますので、入店時に店のお兄ちゃんに訊いて確認しましょう。
Firefoxのタブブラウジング機能や広告カット機能、マウスジェスチャの便利さに慣れて、もうIEには戻れない体になってしまったあなた…。USBメモリ用のPortable Firefoxというのがあるので、それをインストールして来て下さい。英語版を使うのが簡単でいいと思います。
この二つの拡張を入れ、そのまま使うだけでも充分幸せです。

注意:必ずルートディレクトリ直下のFirefoxというフォルダにプログラムを入れましょう。
Firefox.exeではなく、PortableFirefox.exeを起動します。
これはメーラーなのですが、あまり使う理由がないかもしれません。メールを出先で確認して、ちょこっと返信メールを書くぐらいなら、infoseekなどのWebメールを使えばいい。
まあでも、「Webメールは使いにくいよぉ」というのであれば、このPortable Thunderbirdを使えばいいんじゃないですか。
使う際にはアカウント別の設定で、
ってのがお約束だと思います。

Firefox同様、ルートディレクトリ直下のフォルダThunderbirdに入れなければなりません。
sona padは韓国語Windows上でも日本語(Shift-Jis)、韓国語(EUC-KR)、中国語(GB-2312、Big-5)が使えるエディタです。

いつも使っているソフトウェアも使いたいものはUSBメモリに入れて来ればいいのですが、一般のものは韓国語Windows上では文字化けしてしまいます。

エディタ「TeraPad」の場合、メニュー、本文ともに文字化けしています。
これを修正するための手段は二つあります。
スタート→設定→コントロルパネル→地域と言語のオプション→詳細設定→Unicode対応でないプログラムの言語、で日本語を選択し、コンピュータを再起動します。これが原則なのですが、いちいち再起動するのは面倒だし、日本語でコンピュータを再起動すると、韓国語のソフトが同時使用できなくなってしまいます。
もう一つの方法はMicrosoft AppLocaleの使用です。
AppLocaleをインストールし、スタートボタンからAppLocaleを開きます。

次の画面が出て来るので、プログラムの指定をします。アイコンを白い欄にドラッグ&ドロップしてもよい。

開く言語を訊かれるので「Japanese」を選びます。
TeraPadが文字化けしないで使えるようになります。

このAppLocaleはOS再起動の必要がないのですが、コンピュータのCドライブにインストールする必要があるので、ややマナー違反の気がします。
そもそも、このAppLocaleは出先で使うものではなく、自分のコンピュータに入れて使うものでしょうね。日本語Windowsで韓国のWebサイトを見ると画面の一部が文字化けして困る、という時に、このAppLocale経由でブラウザを開けばいいのです。あるいは、韓国語Windows専用のプログラムを開く時にAppLocale経由で開きます。
例えばIEの場合、通常のIEのショートカットアイコンとは別に「AppLocale経由で韓国語で開くIE」というアイコンも作ってくれるので便利です。
注意:韓国語Windows用プログラムのインストール作業は、このAppLocaleを使わずに韓国語でコンピュータを再起動して行なう方がいいそうです。AppLocaleは「一時しのぎ」ってことみたいです。
[2005-03]
ファイル転送プログラムffftpをUSBメモリに入れて使う場合はオプション→環境設定→その他で、「設定をレジストリでなくINIファイルに保存する」にチェックを入れておきましょう。ホストのアドレスなどがUSBメモリ内に保存されるので便利です。
USBメモリを紛失することも有り得るので、パスワードは保存せずに接続のたびに手で入力するのがいいと思います。
[2005-03]
「韓国語Windows上でも日本語、韓国語、中国語が使えるエディタ」としては上記のsona padよりもEmEditorの方が便利そうです。特に、HTMLファイルのソースを表示する時にソースのcharsetで指定してあるコードで表示してくれる点がよい。
[2006-04]
4月22日(金)
「Terapadで韓国語を使うには?」などと考える人がいるようだけど、それは私の通ってきた道。TerapadからEmEditorフリー版に乗り換えた方がよいと思うが? 使い勝手はTerapadと変わらず、しかし文字コードUTF-8などで保存できるので日中韓を交ぜ書きし放題。
[2011-06]