ここで取り上げるフリーウェアは有名なものばかりで、私が紹介するまでもないとも思います。まあでも、「韓国語Windows上でも使えるのかな」「韓国語Windows上で使ったらどうなるのかな」などと思った時、多少は参考になるんじゃないでしょうか。
なお、ここでWindowsと言っているのは、日本語側はWindows98SE、韓国語側はWindows98です。
【何のソフトウェア?】 ファイル圧縮・解凍プログラム
【韓国語Windowsで使う時】 日本語Windowsと同じように使える。ただし、設定画面は一部文字化けしている。
【コメント】 +Lhacaへのショートカットアイコンをデスクトップに置いておいて、解凍したいファイル/圧縮したいファイルをショートカットにドラッグ&ドロップするだけ。楽ちん。私は何も設定変更せずデフォルトのまま使っています。
【何のソフトウェア?】 ファイル転送ツール。コンピュータ内のファイルをサーバにアップしたり、サーバにあるファイルをダウンしたりする。
【韓国語Windowsで使う時】 英語版があるのでそれを使用すると文字化けしなくて気持ちがよい。
【コメント】 以前はホームページ作成ソフトに付録でついてきたftpプログラムを使っていましたが、このffftpの方が使い勝手がいいです。接続完了の時はChimes、転送終了の時はDingを鳴らすようにしています。
【何のソフトウェア?】 Windows起動ロゴ(Windows起動画面)、Windows終了ロゴを入れ替える。Win95/98/Me。
【韓国語Windowsで使う時】 日本語Windowsと同じように使える。ただし、設定画面は一部文字化けしている。
【コメント】 絶対に必要なソフトウェアではありませんが、気分を盛り上げるために使っています。日本語Windowsが始まる時には日本的な画像が、韓国語Windowsの時には韓国的な画像が出て来るようにしておくと楽しい。
【何のソフトウェア?】 キーボードの配列を自由に設定できる。ただし、WindowsXP版は無い。WindowsXP版も作られました。使用中。
【韓国語Windowsで使う時】 これはすごい。韓国語Windows上でインストールすると自動的に英語版がインストールされる。
【コメント】 このソフトウェアは他のソフトウェアと異なり、ただインストールしただけでは駄目。“.mayu”というファイルを作り、そこに自分なりに変更したいキーの変更文を書きこんで行かなければなりません。
私が使っている設定を書いておきますので参考にして下さい。
主な内容:
#の右の部分は注釈です。
include "109.mayu" # 109 キーボード設定 def key Ro = 0x73 # "ろ" keymap Global mod control += 英数 # 英数を左Control に key *英数 = *LControl # 〃 mod control -= LeftControl # 左Controlを英数に key *LeftControl = *英数 # 〃 mod shift += Ro # "ろ"を右シフトに key *Ro = *RightShift # 〃 mod shift += ↑ # ↑を右シフトに key *↑ = *RightShift # 〃 mod shift -= RightShift # 右シフトを↑に key *RightShift = ↑ # 〃 key 無変換 = A-半角/全角 # 無変換でIMEオンオフ # カーソル関係 key C-M = Enter # エンター key C-H = BackSpace # 後退 key C-G = Delete # 一字削除 key C-J = ← # ← key C-L = → # → key C-I = ↑ # ↑ key C-K = ↓ # ↓ key C-U = Home # 行頭 key C-O = End # 行末 key C-S-U = C-Home # 文書先頭 key C-S-O = C-End # 文書最後 key C-S-I = PageUp # 前のページ key C-S-K = PageDown # 次のページ # 日本語Win上の韓国語入力、韓国語Win共通 key C-FullStop = RightAlt # 韓⇔英入力 mod control += 変換 # ハングル→漢字 key *変換 = *RightControl # 〃 # 刻印との不一致直し key S-_0 = S-CircumflexAccent # ~ key S-CircumflexAccent= S-ReverseSolidus # _
この設定により、エンターキー、BackSpaceキー、Delキーなど、不便なところに配置されたキーにはほとんど触る必要がなくなります。
原則、日本語の時と同じですが、日本語キーボードの刻印と実際に出てくる記号が異なるので、それを直すための文が加わります。
韓国語は濃音入力の際に右シフトキーを使うので、「ろ」キーと右シフトキーの入れ替えは必須です。
include "104.mayu" def key Convert = 0x79 def key NonConvert = 0x7b def key Hiragana = 0x70 def key Yen = 0x7d def key Ro = 0x73 keymap Global mod control += CapsLock key *CapsLock = *LeftControl mod control -= Leftcontrol key *LeftControl = *CapsLock mod shift += Ro key *Ro = *RightShift mod shift += Up key *Up = *RightShift mod shift -= RightShift key *RightShift = Up key *Convert = *RightShift key C-M = Enter key C-H = BackSpace key C-G = Delete key C-J = Left key C-L = Right key C-I = Up key C-K = Down key C-U = Home key C-O = End key C-S-U = C-Home key C-S-O = C-End key C-S-I = PageUp key C-S-K = PageDown key C-FullStop = RightAlt key NonConvert = RightAlt mod control += Convert key *Convert = *RightControl key C-P = F9 # for AreaHangul key C-Comma = S-CapsLock key S-_2 = S-Apostrophe key S-_6 = S-_7 key S-_7 = Apostrophe key S-_8 = S-_9 key S-_9 = S-_0 key S-_0 = S-GraveAccent key S-HyphenMinus = EqualsSign key EqualsSign = S-_6 key S-EqualsSign = S-HyphenMinus key Yen = ReverseSolidus key S-Yen = S-ReverseSolidus key LeftSquareBracket= S-_2 key S-LeftSquareBracket= GraveAccent key RightSquareBracket= LeftSquareBracket key S-RightSquareBracket= S-LeftSquareBracket key S-Semicolon = S-EqualsSign key Apostrophe = S-Semicolon key S-Apostrophe = S-_8 key ReverseSolidus = RightSquareBracket key S-ReverseSolidus = S-RightSquareBracket
色々研究・工夫してみて下さい。キーの入れ替えソフトを上手に使うとメールを書く速度が1.5倍ぐらいになります。
[2002-08]
最近の.mayuファイル…上記Win98時代のものを色々改善したものです。
[2004-05]
[2004-02]
[2004-05]