한국어 레슨?


가져온 파일(I)

[일본어 Q&A 004]
소리내지마~

질문

소리를 내다를 이렇게 표현한다구 배웠구요
(몰래 남의 집에 들어갈 때) 소리 내지마. 이렇게 표현하는걸 드라마에서 본 적이 있는데요.
소리내지 말고 먹어란 표현을 물어봤더니 라고 알려주셨는데 왜 立てずに가 되는건지 잘 모르겠어요, 이렇게 표현하면 안되는 건가요?

답변

[앞에 다른 답변자 문장이 있음(→생략)]
참고사항입니다.

는 메밀국수를 먹는데 많이 쓰이는 표현입니다.
우리가 고급레스토랑에서 스파게티를 먹을 때,
면이 입에 들어가는 소리가 나면 매너가 안 좋다고 하잖아요.

이 반대로, 메밀국수를 먹을때는
소리나지 않도록 먹으면 매너가 안 좋은 게 아니지만,
남들이 봤을 때 이상합니다.
(말하자면, 바나나를 먹는데 젓가락을 사용하는 것 같은 느낌)

[2009-11]

/ *MailForm(M) / *E-mail / ©1999-2013 한국어 레슨?